Książka "Malowany ptak" jest kontrowersyjna. Wywołała wiele dyskusji zarówno w Polsce, gdzie mogła ukazać się dopiero po 1989 roku, jak i w Stanach Zjednoczonych, gdzie wydano ją w latach 60-tych XX wieku. Aktor opowiada jak doszło do nakręcenia filmu.
- Reżyserowi udało się uniknąć tej konotacji z Polską, ponieważ ta opowieść filmowa jest opowieścią uniwersalną. W filmie ani razu nie pada słowo Polska – mówi Lech Dyblik. Nie ma w nim też muzyki. Teraz wiadomo, że książka nie jest autobiografią Jerzego Kosińskiego, choć opowiada o przeżyciach żydowskiego chłopca podczas wojny.
Lech Dyblik zazwyczaj śpiewa piosenki w języku rosyjskim. Ale nagrał wraz z zespołem "Strefa Niskich Ciśnień" piosenkę "Dlaczego" w języku polskim i zaprezentował ją w radiowej Jedynce.
Dlaczego w każdej słowiańskiej wersji językowej muszą w filmie "Malowany ptak" być napisy? Jak pomagał kierowcy czeskiej ciężarówki i co wkrótce potem się wydarzyło? Posłuchaj całej audycji, w której Lech Dyblik śpiewa również rosyjskie piosenki z towarzyszeniem gitary.
Tytuł audycji: "Muzyczne spotkania"
Prowadzi: Maria Szabłowska
Goście: Lech Dyblik (muzyk, aktor)
Data emisji: 3.10.2019
Godzina emisji: 23.06
ag
ag