"Ha!" Birgül Oğuz to historia przeżywania żałoby przez córkę, która próbuje sobie poradzić ze stratą ojca. Książka stanowi zbiór ośmiu opowiadań, które układają się w całość. Są bardzo przemyślane i zaplanowane. To też rzecz o próbie poradzenia sobie z przeszłością i specyfiką Turcji.
Natomiast "Poziom zero" Sary Mannheimer jest powieścią specyficzną. - To proza poetycka, gdzie zwyczajne z pozoru wydarzenia nabierają bardzo szczególnego znaczenia. Odczytywałbym tę książkę przede wszystkim jako obraz psychiki głównej bohaterki - powiedział Mateusz Chaberski.
Nie są to książki łatwe w lekturze. Wymagają od czytelnika skupienia, co niewątpliwie jest ich wartością. Tym większe uznanie należy się ich tłumaczkom. - Danuta Chmielowska była konsul RP w Ankarze, przekładała wcześniej m.in. Orhana Pamuka i zdecydowanie zna kulturę turecką. Natomiast Justyna Czechowska jest gwiazdą tłumaczeń z języka szwedzkiego. Młodą dziewczyną o niebywałej wrażliwości, która w przypadku książki Meinheimer pełni ważną rolę - podkreślił gość Jedynki.
Dlaczego warto sięgnąć po książki Birgül Oğuz i Sary Mannheimer? O tym w nagraniu audycji.
Tytuł audycji: Kulturalna Jedynka
Prowadzi: Magda Mikołajczuk
Gość: Mateusz Chaberski (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego)
Data emisji: 25.08.2016
Godzina emisji: 22.12
tj/gs
"Poziom zero" i "Ha!". Lektury dla wymagającego czytelnika - Jedynka - polskieradio.pl