"Polak" J.M. Coetzeego. Powieść dekonstruująca mit romantycznej miłości?

Data publikacji: 18.01.2024 09:38
Ostatnia aktualizacja: 18.01.2024 14:56
Ten tekst przeczytasz w 2 minuty
Najnowsza powieść  J.M. Coetzeego nosi tytuł "Polak". Opowiada o miłości polskiego pianisty i zamężnej Hiszpanki
Najnowsza powieść J.M. Coetzeego nosi tytuł "Polak". Opowiada o miłości polskiego pianisty i zamężnej Hiszpanki, Autor - OSCAR GONZALEZ FUENTES/Shutterstock
J.M. Coetzee to pisarz pochodzący z RPA, dwukrotny laureat prestiżowej Nagrody Bookera oraz zdobywca Literackiej Nagrody Nobla w roku 2003. Najnowsza książka tego autora nosi tytuł "Polak" i poświęcona jest trudnemu uczuciu żywionemu przez polskiego pianistę do hiszpańskiej mecenaski sztuki. 
  • "Polak" to najnowsza powieść J.M. Coetzeego pisarza z RPA, nagrodzonego w roku 2003 Literacką Nagrodą Nobla.
  • Historia dzieje się współcześnie, autor jednak wplata wątki XIX-wiecznego romansu Fryderyka Chopina i George Sand.
  • O inspiracjach i istotnych elementach powieści "Polak" na antenie Programu 1 Polskiego Radia opowiedziała tłumaczka, Aga Zano. 

O czym jest "Polak" Coetzeego?

"Polak" to dziejąca się współcześnie opowieść o miłości polskiego pianisty Witolda i zamężnej Hiszpanki Beatriz, mecenaski sztuki. Akcja osadzona została w kilku miejscach Hiszpanii i przeplata się z wątkami z XIX-wiecznego romansu Fryderyka Chopina i George Sand. - Coetzee ma pewne polskie korzenie, w Polsce także kilkukrotnie bywał - przypomina Aga Zano. Dodaje, że zainteresowanie noblisty naszą rzeczywistością jest z pewnością intrygujące. 

POSŁUCHAJ

26:03

"Polak" J.M. Coetzeego. Powieść dekonstruująca mit romantycznej miłości? (Moje książki/Jedynka)

 

W jaki sposób skonstruowano powieść "Polak"?

Tłumaczka w rozmowie z Magdą Mikołajczuk zwraca uwagę na przyjemność płynącą z obcowania ze szczególnym warsztatem noblisty. - To zawsze jest inna jakość pracy z tekstem, kiedy tworzy go człowiek doskonale posługujący się językiem - przyznaje. Dodaje, że powieść składa się z ponumerowanych akapitów. - Robi się z tego taka kartoteka romansu, wiwisekcja pogłębiająca uczucie "chłodu" - analizuje.

Historia opowiedziana jest bowiem z punktu widzenia Hiszpanki, kobiety o ustabilizowanym życiu rodzinnym, która niespecjalnie interesuje się Polakiem darzącym ją gorącym uczuciem. - Tak naprawdę strona hiszpańska jest w tej książce stroną obojętną, a ta polska naiwnie emocjonalną. Uczucie chłodu jest pogłębiane na wiele sposobów. Nawet opisami, które też widzimy trochę z perspektywy Beatriz - wyjaśnia Aga Zano. 

Fb/Wydawnictwo "Znak"

Dekonstrukcja mitu miłości romantycznej?

Gość "Moich książek" podkreśla, że Beatriz w pewnym stopniu wpuszcza Witolda do swego życia, czyni to jednak niejako z litości. - Ten romans polega trochę na tym, że starszy człowiek w jakiś sposób nadużywa uprzejmości kobiety, w jakiś sposób się jej narzuca. Autor nie stroni od pokazywania, że jest to relacja nierówna, smutna, ale też trudna do jednoznacznego ocenienia przez nas - analizuje. 

Imię głównej bohaterki powieści "Polak" nawiązuje do Beatrycze z "Boskiej komedii" autorstwa Dantego. - Coetzee podkreśla bardzo istotny problem. Problem stawiania kobiet na piedestale w opisywanych relacjach romantycznych. Trochę bez pytania o zgodę, trochę bez interesowania się jak ta kobieta z tym się czuje i czy ona w ogóle chce być tym obiektem - podsumowuje Aga Zano. 

Czytaj także:

Tytuł audycji: Moje książki

Prowadziła: Magda Mikołajczuk

Gość: Aga Zano (tłumaczka)

Data emisji: 17.01.2024

Godzina emisji: 23.10

mg/DS

Sygnały dnia
Sygnały dnia
cover
Odtwarzacz jest gotowy. Kliknij aby odtwarzać.